Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

не обнадёживать

  • 1 обнадёживать

    обнадёживать, обнадёжить Hoffnung machen (кого-л. D); ermutigen vt (ободрять) обнадёживающие результаты vielversprechende Ergebnisse

    БНРС > обнадёживать

  • 2 обнадёживать

    обнадёживать Hoffnung j-m ~ machen

    БНРС > обнадёживать

  • 3 обнадёживать

    , обнадёжить (вн.) raise smb.`s hopes.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > обнадёживать

  • 4 обнадіювати

    = обнаді́яти
    обнадёживать, обнадёжить

    Українсько-російський словник > обнадіювати

  • 5 обнадёжить

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > обнадёжить

  • 6 encher alguém de esperança

    Portuguese-russian dictionary > encher alguém de esperança

  • 7 karmić nadzieją

    обнадёживать, подава́ть наде́жду

    Słownik polsko-rosyjski > karmić nadzieją

  • 8 эрэннэр

    обнадёживать, обещать; эрэннэрэн баран толор= раз обещал - нужно выполнить.

    Якутско-русский словарь > эрэннэр

  • 9 umidlantirmoq

    обнадёживать, подавать надежду

    Узбекско-русский словарь > umidlantirmoq

  • 10 to give smb hope

    обнадёживать кого-либо/дать кому-либо надежду

    English-Russian combinatory dictionary > to give smb hope

  • 11 зæрдæ фидар кæнын

    обнадёживать; ободрять; утешать; успокаивать; оказывать поддержку (напр. в беде, в горе)

    Иронско-русский словарь > зæрдæ фидар кæнын

  • 12 зæрдæтæ æвæрын

    Иронско-русский словарь > зæрдæтæ æвæрын

  • 13 ümitlendirmek

    Türkçe-rusça sözlük > ümitlendirmek

  • 14 ümitlendirmek

    В обнадёживать

    Büyük Türk-Rus Sözlük > ümitlendirmek

  • 15 remény

    * * *
    формы: reménye, remények, reményt
    наде́жда ж
    * * *
    [\reményt, \reménye, \remények] надежда; (várakozás) ожидание, чаяние;

    csalfa \remények — обманчивые надежды;

    hiú \remény — напрасная/пустая/ тщетная/ призрачная надежда; ez az (ő) utolsó \reménye — это его последняя надежда; csak a \remény élteti — питаться надеждами; csak a \remény tartja benne a lelket — живой одной надеждой; erre kevés — а \remény на это мало надежды; semmi \reményem sincs — у меня нет ни малейшей надежды; minden \reménye füstbe ment v. szertefoszlott — его надежды провалились; minden \reményem odavan — все мой надежды рухнули; со мной всё кончено; a \remények nem mindig teljesülnek v. válnak valóra — надежды не всегда оправдываются; \remény van arra, hogy felgyógyul — есть надежда на выздоровление; a \remény szikrája — искра надежды; még él benne a \remény egy szikrája — в нём ещё теплится надежда; minden \remény meghiúsulása — крушение всех надежд; abban a \reményben, hogy — … в надежде на … ; надеясь, что …; abban a \reményben, hogy többet fog keresni — надеясь заработать больше; abban a \reményben ringatja magát — льстить себя надеждой; rég. ласкать себя надеждой; hiú \reményékben ringatózik — обольщать/обольстить себя надеждами; szerencsés kimenetel \reményében — в надежде на благоприйтный исход; ragyogó pálya/karrier \reményében — в надежде на блестящую карьеру; ama \reményének ad kifejezést, hogy — … выражать/выразить надежду, что …; nagy \reményékre jogosít — подавать большие надежды; szép \reményékre jogosító eredmények — обнадёживающие результаты; vkinek \reményt ad/nyújt — подавать надежду кому-л.; beváltja a hozzáfűzött \reményeket — оправдывать/ оправдать надежды; elveszti a \reményét — терять надежду; feladja a \reményt — оставлять/оставить надежду; отчаиваться/отчаяться; feladta a \reményt, hogy viszontláthatja szeretteit — отчаялся увидеться с родными; vkibe, vmibe helyezi \reményét — возлагать/возложить (v. делать ставку) на кого-л., на что-л.; \reményt kelt vkiben — обнадёживать кого-л.; внушать надежды кому-л.; komoly \reményt kelt — подавать большие надежды; a siker \reményt keltett benne — успехи зародили в нём надежду; \reményt keltő ígéretek — обнадёживающие обещания; \reményt önt vkibe — обнадёживать (v. окрылить надеждой) кого-л.; azt a \reményt táplálja — питать надежду/надежды; лелеять надежду; minden \reményét vmibe veti/helyezi — возлагать все чаяния на что-л.; (minden) \reményétől megfoszt — обезнадёживать; (minden) \reményétől megfosztott — обезнадёженный; vminek a \reményével kecsegtet ykit — обнадёживать кого-л.; hiú \reményékkel áltatja magát — заноситься/занестись чём-л.

    Magyar-orosz szótár > remény

  • 16 инандараш

    инандараш
    -ем
    1. убеждать, убедить

    Йочам инандараш убедить ребёнка;

    инандараш тыршаш стараться убедить;

    аваже инандарен убедила мать.

    Яметын йылмыже яклакарак лийын, инандаренат ожнысыж деч утларак мошта. Д. Орай. Ямет стал более речистым и убеждает лучше, чем раньше.

    Смотри также:

    ӱшандараш
    2. обнадёживать, обнадёжить

    Еҥым инандараш обнадёживать человека;

    мут дене инандараш обнадёживать словами;

    укелан инандарыме ок кӱл нельзя зря обнадёживать.

    Марийско-русский словарь > инандараш

  • 17 инандараш

    -ем
    1. убеждать, убедить. Йочам инандараш убедить ребёнка; инандараш тыршаш стараться убедить; аваже инандарен убедила мать.
    □ Яметын йылмыже яклакарак лийын, инандаренат ожнысыж деч утларак мошта. Д. Орай. Ямет стал более речистым и убеждает лучше, чем раньше. См. ӱшандараш.
    2. обнадёживать, обнадёжить. Еҥым инандараш обнадёживать человека; мут дене инандараш обнадёживать словами; укелан инандарыме ок кӱл нельзя зря обнадёживать.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > инандараш

  • 18 ӱшандараш

    ӱшандараш
    -ем
    1. уверять, уверить; убеждать, убедить; заверять, заверить кого-л. в чём-л.; заставлять (заставить) кого-л. поверить во что-л.

    – Туткарыш логалмек, маскат кушташ ямде, – ӱшандарен Мицубиси. В. Юксерн. – Если попадёт в затруднительное положение, и медведь готов плясать, – убеждал Мицубиси.

    – Тиде кернак мо? – ыш ӱшане Григорий Петрович. – Кернак, – ӱшандарыш шоҥго арестант. С. Чавайн. – Это действительно так что ли? – не поверил Григорий Петрович. – Действительно так, – уверил старый арестант.

    2. обнадёживать, обнадёжить, успокаивать, успокоить кого-л., подав кому-н. надежду на что-л.

    Еҥым ӱшандараш обнадёживать человека;

    мут дене ӱшандараш обнадёживать словами.

    – Леведына, – ӱшандарыш Миша. М. Евсеева. – Покроем, – обнадёжил Миша.

    – А тушто суд вара судитла, – Вилип Опанасыч Стапаным ӱшандарыш. С. Чавайн. – А там суд потом рассудит, – Вилип Опанасыч обнадёжил Стапана.

    Сравни с:

    инандараш

    Марийско-русский словарь > ӱшандараш

  • 19 ӱшандараш

    -ем
    1. уверять, уверить; убеждать, убедить; заверять, заверить кого-л. в чём-л.; заставлять (заставить) кого-л. поверить во что-л. – Туткарыш логалмек, маскат кушташ ямде, – ӱшандарен Мицубиси. В. Юксерн. – Если попадет в затруднительное положение, и медведь готов плясать, – убеждал Мицубиси. – Тиде кернак мо? – ыш ӱшане Григорий Петрович. – Кернак, – ӱшандарыш шоҥго арестант. С. Чавайн. – Это действительно так что ли? – не поверил Григорий Петрович. – Действительно так, – уверил старый арестант.
    2. обнадёживать, обнадёжить, успокаивать, успокоить кого-л., подав кому-н. надежду на что-л. Еҥым ӱшандараш обнадёживать человека; мут дене ӱшандараш обнадёживать словами.
    □ – Леведына, – ӱшандарыш Миша. М. Евсеева. – Покроем, – обнадёжил Миша. – А тушто суд вара судитла, – Вилип Опанасыч Стапаным ӱшандарыш. С. Чавайн. – А там суд потом рассудит, – Вилип Опанасыч обнадёжил Стапана. Ср. инандараш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ӱшандараш

  • 20 Hoffnung

    f =, -en
    надежда (auf Aна что-л.)
    die Hoffnung auf etw. (A) aufgeben( sinken lassen, verlieren) ≈ оставить ( потерять) надежду на что-л.; махнуть рукой на что-л.
    auf Sie baue ich meine einzige Hoffnung — вы - моя единственная надежда
    Hoffnung haben ( hegen)питать надежду, надеяться
    leere Hoffnungen hegenпитать пустые надежды; сидеть у моря - ждать погоды
    j-m Hoffnung(en) machen — подавать кому-л. надежду, вселять надежду в кого-л., обнадёживать кого-л.
    sich (D) auf etw. (A) Hoffnung machen — надеяться на что-л.
    Hoffnung schöpfenпреисполниться надеждой, обрести надежду
    seine Hoffnung auf j-n setzenвозлагать надежду на кого-л.
    sich am Ziel seiner Hoffnungen wissenвидеть свои надежды осуществлёнными
    in der Hoffnung — надеясь, в надежде
    j-n mit Hoffnungen abspeisen — обнадёживать кого-л. впустую
    mit gescheiterten Hoffnungen (da)sitzen ≈ сидеть у разбитого корыта
    zu den schönsten Hoffnungen berechtigen — подавать кому-л. надежду, вселять надежду в кого-л., обнадёживать кого-л.
    ••
    guter Hoffnung sein, in der Hoffnung sein — быть в положении ( о беременной)

    БНРС > Hoffnung

См. также в других словарях:

  • ОБНАДЁЖИВАТЬ — ОБНАДЁЖИВАТЬ, обнадёживаю, обнадёживаешь. несовер. к обнадежить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • обнадёживать — ОБНАДЁЖИТЬ, жу, жишь; женный; сов., кого (что). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • обнадёживать — ОБНАДЁЖИВАТЬ, несов. (сов. обнадёжить), кого чем. Вызывать (вызвать) у кого л. надежду, веру во что л., успокаивая кого л. чем л., обещая кому л. что л. или заверяя кого л. в чем л.; Ант.: расстраивать [impf. to give hope (to), reassure]. Он… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • обнадёживать — обнадёживать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • обнадёживать(ся) — обнадёживать(ся) …   Словарь употребления буквы Ё

  • обнадёживать — см. обнадёжить; аю, аешь; обнадёживающий; нсв …   Словарь многих выражений

  • обнадёживать — аю, аешь; прич. наст. обнадёживающий. несов. к обнадежить …   Малый академический словарь

  • обнадёживать — (I), обнадёживаю, ваешь, вают …   Орфографический словарь русского языка

  • обнадёживать(ся) — об/надёж/ива/ть(ся) …   Морфемно-орфографический словарь

  • обнадёживать —    успокаивать, подавать надежду. Особенно это бывает важно в отношении человека, переживающего большую неудачу, беспокоящегося о неблагоприятном для него развитии событий. Однако при этом нужно поменьше лгать, чтобы потом человек не был слишком… …   Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология

  • ОБНАДЁЖИТЬ — ОБНАДЁЖИТЬ, жу, жишь; женный; совер., кого (что). 1. То же, что обещать (разг.). Обнадёжил, что поможет. 2. Успокоить, подав надежду. О. тяжелобольного. | несовер. обнадёживать, аю, аешь. Обнадёживающие результаты (обещающие успех). Толковый… …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»